Duolingo, la semilla que germinó en internet

Con un computador, tableta o móvil puede aprender otro idioma de forma fácil y práctica

Ampliar los horizontes laborales es una de las principales razones por las que las personas aprenden inglés. Esto indica que, el dominio de esta lengua es una herramienta necesaria para competir en el ambiente profesional, sobre todo a partir de la globalización y la apertura del internet y de las telecomunicaciones, que facilitan las relaciones entre países a nivel mundial.

Pero el inglés, a pesar de ser dominante en diversos campos, no es el único idioma de interés para el trabajo. Por la misma globalización, hoy en día se hacen negocios a lo largo y ancho del planeta. De allí la importancia de aplicaciones como Duolingo, creada por el destacado guatemalteco Luis von Ahn, quien nació en la última etapa de la década de los años 70.

Luis Von Ahn, guatemalteco, informático, empresario, investigador y profesor de Ciencias de la Computación.

Del creador de Duolingo

El informático, empresario, investigador y profesor de Ciencias de la Computación conoció las luces de la fama mundial con el invento de los programas informáticos Captcha y reCaptcha, que mediante letras distorsionadas -que solo puede descifrar la mente humana- bloquea los ataques de spam .

El invento de von Ahn fue adquirido en 2009 por la compañía Google, quien pagó una cifra millonaria por el reCaptcha, incentivo que le permitió continuar por la senda del desarrollo tecnológico, en donde -en 2011- brilló nuevamente, esta vez con la aplicación Duolingo, una forma de aprender idiomas que se ha popularizado a nivel mundial. Apple la catalogó en 2013 como la mejor aplicación en el sector educativo.

Este genio guatemalteco también ha sido llamado el padre del movimiento crowdsourcing , que comenzó en 2002 con ESP game, un juego relacionado con imágenes con las que se construye la base del reconocimiento de imagen automático. También adquirido por Google, quien lo bautizó como Image Labeling.

Luis se graduó de Bachiller avanzado en el Colegio Americano, en 1996. Diez años más tarde obtuvo un pre grado en matemáticas, en la Universidad de Duke y, en 2005, se convirtió en doctor en Ciencias de la Computación, en la Universidad de Carnegie Mellon, en Estados Unidos.

La revista Discover consideró que von Ahn posee uno de los 50 cerebros más destacados de la ciencia en el mundo. Por su parte, la publicación Popular Science lo identificó como uno de los diez científicos más sobresalientes del planeta y la revista Foreign Policy en español lo escogió como el intelectual más influyente de Iberoamérica. Ha ganado los premios MacArthur y Joven Destacado de la Ciencia e Ingeniería, entregado por el mandatario actual de Estados Unidos, Barack Obama, el año anterior.

Duolingo se divide en unidades, cada idioma cuenta con 70 u 80.  Concluirlas toma alrededor de 150 horas.

De la aplicación

En 2015, se decía que Duolingo ya contaba con 38 millones de usuarios en todo el mundo, y es que, no sorprende que esta aplicación descuelle a los sistemas ya establecidos para el aprendizaje de los idiomas, pues uno de sus mayores atractivos es que está al alcance de muchas personas, porque es un proyecto social que se ofrece de forma gratuita.

Sin duda, más que una aplicación es un servicio revolucionario tanto para principiantes como para quienes desean mejorar su desenvolvimiento en un nuevo lenguaje. El método es intuitivo, eficaz, sencillo y divertido. Está disponible en las plataformas iOs y Android.

Un profesor de la Universidad de Nueva York afirmó que, estudiar inglés en Duolingo durante 34 horas, equivale a una clase de un semestre universitario, que dura mucho más”. El Diario ABC refiere que, “la mayoría de las personas aprenden idiomas porque poseen un nivel económico bajo, y lo quieren para mejorar su situación”.

Según ABC, el negocio de Duolingo radica en la traducción. “El secreto está en que ofrece a los usuarios la posibilidad de practicar traduciendo textos, y estas traducciones se venden después”. Agregan que, la aplicación ha vendido traducciones de inglés a español a CNN y Buzzfeed.

Una entrevista a von Ahn, publicada por Delia Rodríguez del Huffington Post, resalta que, a diferencia de hace 40 años, ahora no es necesario invertir millones de dólares para emprender. “Hoy en día, cualquier persona con un ordenador puede hacer una aplicación”, dice el creador de Duolingo, y pone como ejemplo a Flappy Birds, creada por una persona que vive en Vietnam, que alcanzó más popularidad que Facebook en el iPhone. En sus palabras afirma que, “una persona logró hacer una aplicación más popular que una compañía de 100 mil dólares”.

En el horizonte

Después de haber creado la máquina para estudiar idiomas, Luis von Ahn desea que esta se convierta en un buen tutor uno a uno, porque dice que esto es más eficaz que una clase. En el post de Rodríguez, el guatemalteco afirma que “cuando las personas vienen a Duolingo hay una increíble diferencia en lo rápido que pueden progresar”, aunque está consciente de que hay personas que aprenden varios idiomas al mismo tiempo y les va muy bien, otras tienen que repetir hasta 30 veces.

Duolingo es usado por personas de 28 años promedio, pero hay de más de 95.  La mitad son hombres y la mitad mujeres.  El 80% del tráfico es móvil. El ordenador lo usan en sesiones de 30 o 45 minutos seguidas, mientras que en el móvil lo hacen en sesiones de 5 minutos, pero varias al día, que suman más que una sola.

“Hoy en día nuestras lecciones son un poco personalizadas, damos ejercicios diferentes para personas distintas basados en qué han hecho en el pasado y cómo les ha ido. Pero, podemos personalizar aún más, por ejemplo, hay personas que son más visuales y deberíamos darles más imágenes”, explica el empresario que comenta que ha aprendido portugués solo con la aplicación.

Von Ahn concluye la entrevista en el Hufftington Post con el relato de una anécdota de cuando asistió a Brasil a dar una charla en inglés. Al final, la primera pregunta que le hicieron fue, si estaba aprendiendo algún idioma en Duolingo, “cometí el error de decir que portugués. Esa persona se volvió a la audiencia y dijo: por favor, solo preguntas en portugués en adelante. Entendí el cien por ciento de las preguntas y respondí algunas totalmente en portugués y otras en inglés, porque no sabía cómo decir alguna palabra”.

Luis dice que a él le da mucha vergüenza hablar en otro idioma, eso le hizo darse cuenta que, “a las personas que no sienten vergüenza de aprender otros idiomas les va mucho mejor. Simplemente hablan con mil errores, pero no les importa. Porque entre más hablan, mejor les sale”. Y es lo que todos deberíamos hacer, porque al final solo estaremos hablando con la máquina y, si así lo deseamos, en las 30 posibles combinaciones de idiomas, que incluyen español, francés, alemán, italiano y portugués.

Ileana López
Directora Revista GERENCIA
gileana@agg.com.gt

También podría gustarte